.

诚源荐读如皋人会说但不会写的字,你认识几

近日,

一张关于方言使用情况调查的图表引起了热议,

图表上记录了6—20岁能够熟练使用方言人群的比例,

仔细找找,

咱江淮话能熟练使用人群还是不错滴!

(该图由吴语爱好者

神样胡桃,根据某份暑期社会实践报告《各地本土出生人士方言使用情况调查》中的图,按照方言分区调整重新绘制)

如皋方言属江淮官话通泰片

辣么,如皋人,

认认下面的几个字,

看看你是不是个合格的

如皋方言接班人!

(以下拼音是如皋话的音译哟,

并非普通话拼音。)

发音:Chuáng

释义:常用贬义词去指责对方在“吃喝”上表现的形态,一般解释为无节制的大吃大喝。

例句:旁的本事没得,一天到晚只晓得噇!

发音:Hāng

释义:呆、傻。

例句:两个人吃饭,点上一桌子的菜,你发夯啊?

发音:Lé

释义:握紧拳头。

例句:把拳头掿起来,恩好同你抽血。

发音:Dèn

释义:拉,猛拉,使伸直或平整。

例句:快来人啊,我扽不住他啦!

?

发音:yàn

释义:形容詞,(小孩)調皮

例句:如皋细拿宝儿都?得么得命。

发音:yī

释义:形容詞,久用而磨損。

例句:搪瓷坝缸儿都用得勩掉嘞!

不少小伙伴觉得如皋话很土,其实如皋方言属江淮官话泰如片。在方言历史演变中,这一小片相对保守,积淀丰厚。与吴语有一定相似度但差异显著。

词汇进阶篇

“孩子”

走啊,去买“孩子”啊!

what?

膝头婆儿此婆儿非彼婆儿

而是膝盖的意思

方言,其实代表着一种身份的认证,再陌生的人,三两句方言就能亮明身份,相视一笑、一声长叹:哦,如皋滴!

内容综合《如皋方言研究》

感谢您的


转载请注明:http://www.abachildren.com/sszl/511.html